查攻略

瑞典留学

阅读写作预测

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌,03(中)2012-02-23 21:02:00

二十首情诗与绝望的歌-03(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) 夕阳用它微弱的光芒将你包裹。
  沉思中的你,面色苍白,背对着
  晚霞那衰老的螺旋
  围绕着你不

西班牙语学习网站:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌,03(西)2012-02-23 21:01:00

二十首情诗与绝望的歌-03(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) En su llama mortal la luz te envuelve.   Absorta, pálida doliente, así situada
  co

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌,02(中)2012-02-23 21:00:00

二十首情诗与绝望的歌-02(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) 女人之躯,洁白的双腿,   你那委身于我的姿势就如同大地。
  我这粗野的农夫之体在挖掘着你,
  努力让儿

如何学习西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌,02(西)2012-02-23 20:58:00

二十首情诗与绝望的歌-02(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
  

学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌,01(中)2012-02-23 20:57:00

二十首情诗与绝望的歌-01(中) 我在的这一夜浮现出对你的回忆。   河水用自己固执的呻吟与海连接。   被抛弃的人儿如同晨曦中的码头。
  是离去的时候了,哦,被抛弃

在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌,01(西)2012-02-23 20:56:00

二十首情诗与绝望的歌-01(西)
本书是本世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利的外交官,曾获诺贝尔文学奖的作者聂鲁达的作品。作者一生近半世纪的文学创作之中,情诗一直是他最脍炙人

网上学西班牙语:西班牙语阅读手的位子说明你俩是什么关系2012-02-23 20:55:00

幽默西语:手的位子说明你俩是什么关系
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《网上学西班牙语:西班牙语阅读手的位子说明你俩是什么关系》一文,我们精心为您准备延

在线学西班牙语:西班牙语阅读Copias罚抄2012-02-23 20:53:00


(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《在线学西班牙语:西班牙语阅读Copias罚抄》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的

在线学西班牙语:西班牙语阅读Chuleta考试小纸条2012-02-23 20:52:00

幽默西语:Chuleta考试小纸条
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《在线学西班牙语:西班牙语阅读Chuleta考试小纸条》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学

西班牙语:西班牙语阅读Porque todos2012-02-23 20:50:00

幽默西语:Porque todos
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《西班牙语:西班牙语阅读Porque todos》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没

如何学习西班牙语:西班牙语阅读No es perspectiva2012-02-23 20:48:00

幽默西语:No es perspectiva
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《如何学习西班牙语:西班牙语阅读No es perspectiva》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学

西班牙语学习网:西班牙语阅读Hasta wekipedia 甚至维基百科都。。。2012-02-23 20:47:00

幽默西语:Hasta wekipedia 甚至维基百科都。。。
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《西班牙语学习网:西班牙语阅读Hasta wekipedia 甚至维基百科都。。。》一

西班牙语学习网站:西班牙语阅读Gafas眼睛2012-02-23 20:46:00

幽默西语:Gafas眼睛
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《西班牙语学习网站:西班牙语阅读Gafas眼睛》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙

学西班牙语:西班牙语阅读dibujando画画2012-02-23 20:45:00

幽默西语:dibujando画画
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《学西班牙语:西班牙语阅读dibujando画画》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班

网上学西班牙语:西班牙语阅读Apple做不到这个2012-02-23 20:43:00

幽默西语:Apple做不到这个
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)

感谢阅读《网上学西班牙语:西班牙语阅读Apple做不到这个》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技

西班牙语学习网:西班牙语阅读3只高脚帽 第一幕22012-02-23 20:42:00

3只高脚帽 第一幕2
dionisio. ¿De caballero o de señora?don rosario. No sé. Es una bota.dionisio. ¡Dios mío!don rosario.

在线学西班牙语:西班牙语阅读3只高脚帽 第一幕12012-02-23 20:41:00

3只高脚帽 第一幕1
ACTO PRIMERO Habitación de un hotel de segundo orden en una capital de provincia. En la lateral izquierda, primer término, p

学西班牙语:西班牙语阅读3只高脚帽/3 sombreros de copa2012-02-23 20:40:00

3只高脚帽/3 sombreros de copa
PERSONAJES人物 paulafannymadame olgasagratrudycarmeladionisiobubydon rosariodon sacramentoel odioso señorel anciano milit

西班牙语在线学习:西班牙语阅读3只高脚帽 第二幕42012-02-23 20:38:00

3只高脚帽 第二幕4
para los brazos... Perderás el tiempo. ¡Necesitamos dinero, Paula! ¡Debemos todo! ¡Y ese señor es el hombre m&

在线学西班牙语:西班牙语阅读3只高脚帽 第二幕32012-02-23 20:37:00

3只高脚帽 第二幕3
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) buby. ¿Algo?paula. (西班牙留学网xibanya.liuxue86.com) ¡Oh, Buby...!buby. (西班牙留学网xiba

ID:5

国外大学库5314收起

    ID:6